기사 메일전송
韓.中.日 書畵交流協會展
  • 정종태 이사
  • 등록 2022-08-04 11:29:03
  • 수정 2022-08-05 12:21:44
기사수정
  • 第五十二回
어느덧 2022年 서울 國際展 52回에도 코로나 19는 완전히 물러나지 않았습니다. 그러므로 世界人들은 큰 타격을 받고 있습니다. 그럼에도 불구하고 中國이나 日本 會員님들은 50年이 지나도록 書畵文化發展에 協調하셨고 永遠히 이 交流가 繼續되도록 約束 하였습니다. 23年度에는 中國展示에 아마도 韓國會員들이 參席하게 될것 같습니다. 그리고 李興男 總裁님께서 15名을 이번 展示에 出品 하도록 도와주셨습니다. 또한 崔泳煥 副會長께서 大田會員 10名을 出品토록 하였습니다. 李鍾萬 副會長께서는 高齡이신데 불구하시고 作品撮影에 힘써 주셨습니다. 마지막으로 李圭珩 副會長께서 高齡이시라 요양병원에 입원중이십니다. 빨리 完快하시도록 하느님께 祈願 하겠습니다. 그리고 日本 岩見安雄 會長님과 副會長 有山秀男, 二宮兼將 先生 中國 李永高 名譽會長, 李德亮 會長과 다시 한 번 三國會員들께 진심으로 感謝하며, 權忠杰 先生께서 三國의 交流를 원만히 이어지도록 많은 노력을 하셨습니다. 그럼 오늘 이 자리에 참석하신 내외빈 先生님들 참으로 感謝합니다. 이것으로 人事말을 끝내겠습니다.

晃眼间迎来了2022年第52回韩中日书艺文化交流国际展,但新冠疫情还没结束,全世界人民都受到 了新冠疫情的无情冲击。
50多年来、即便是再困难,中国、日本书画家们没有间断过3国之间的文化交流,默默地支持为展会提 供了宝贵作品、让我更加坚定了把国际展继续办下去的信念。我相信在2023年,疫情终将会过去,希望 带领韩国的会员一定能够参加中国的国际展览。
特别感谢金兴男总裁推荐了15名参展会员,感谢崔泳焕副会长带领10名大田会员参加本次展览。感 谢李钟万副会长高龄不便的情况下为作品拍照协助出版作品集。也很遗憾这次李桂珩副会长因高龄 正在疗养当中,未能参加开幕式,祝愿能够早日康复!
特别感谢日本岩见安雄会长、有山秀男副会长、二宫兼将先生以及中国李永高名誉会长、李德亮会 长为代表的3国所有会员。感谢为3国之间的书艺展览提供帮助的权忠杰先生。再一次感谢参加本次展
览开幕式的国内外贵宾、谢谢大家!

いつの間にか、2022年ソウル国際展52回にも新型コロナウイルス感染症は完全になくなっていません。 それで、世界の人々は大きな打撃を受けているのが実情です。
それにもかかわらず、中国と日本の会員さんは50年が過ぎても書画文化の発展に協力してくだ さり、永遠にこの交流が続くように約束しました。
2023年には中国展示会におそらく韓国会員が参加することになると思います。
そして李興男総裁が15人を今回の展示会に出品するように手伝って下さいました。
また、崔泳煥副会長が大田会員10人の作品を出品するようにし、李鍾萬副会長は高齢であるにも かかわらず作品撮影に努めて下さいました。
最後に李圭珩副会長は高齢で療養病院に入院中なので、早く完治するよう神様にお祈りいたします。 そして、日本の岩見宮雄会長と副会長の有山秀男、二宮兼將先生、中国の李永髙名誉会長、李德亮
会長と三国の会員の皆様にもう一度心より感謝を申し上げ、權忠杰先生が三国の交流を円満に続 けられるように多くの努力をいたしました。
それでは、本日に展示会へご参加いただいた内外の貴賓の先生方に心より感謝の挨拶を申し上 げ、これでご挨拶の言葉を終わらせるようにいたします。ありがとうございます。

2022年 8月
韓.中.日 書藝文化交流協會 會長 金 蓮





▲ KOREA


▲ KOREA


▲ JAPAN


▲ CHINA



0
모바일 버전 바로가기